Press

ΣΥΝΕΝΤΕΥΞΕΙΣ ΚΑΙ ΑΦΙΕΡΩΜΑΤΑ

LIFO Mag

H καθημερινή ζωή μιας Ελληνίδας στην Βόρεια Κορέα 

1086004_img_1136

Παραπολιτικά 90,1

Για τη Β.Κορέα μίλησε η Φραγκίσκα Μεγαλούδη στα Παραπολιτικά 90,1 και στη Ζηνοβία Σαπουνά

ERTStudio3

Η δημοσιογράφος Φραγκίσκα Μεγαλούδη πήγε στην Ιορδανία και περιγράφει στον Σίλα Σεραφείμ και τη Μαριλένα Κατσίμη την εμπειρία της στον καταυλισμό των προσφύγων από τη Συρία.

Προσφυγική Κρίση -Ρεπορτάζ Πρώτης Γραμμής. Frontline Reporting-Refugee crisis

Η Ελληνίδα ρεπόρτερ με καταγραφές σε όλο τον κόσμο της ανθρωπιστικής κρίσης Φραγκίσκα Μεγαλούδη, ο φωτορεπόρτερ Στέλιος Παπαρδέλας καταθέτουν τις εμπειρίες τους στις ΑΝΤΙΘΕΣΕΙΣ.

Η Ελληνίδα δημοσιογράφος που έζησε στη Β. Κορέα μιλάει στο Πρώτο Πρόγραμμα -Ηχητικό (Live on Greek Radio ERT )

ερτ

Οδοιπορικό στην Ιορδανία: «Νεκρή ζώνη» οι προσφυγικοί καταυλισμοί

Η Φραγκίσκα Μεγαλούδη μεταφέρει στην Αλεξάνδρα Χριστακάκη τις μη συνθήκες διαβίωσης στον προσφυγικό καταυλισμό της πόλης Ζαατάρι στην Ιορδανία, όπου διαμένουν 85.000 Σύροι πρόσφυγες, χωρίς νερό, χωρίς τροφή και χωρίς ελπίδα, υπομένοντας και την αυστηρή αστυνομική φύλαξη.

(Live from the largest refugee camp of the Middle East, Zaatari Camp to the Greek Radio Sto Kokkino )

Ζωντανή ανταπόκριση από τον μεγαλύτερο προσφυγικό καταυλισμό της Μέσης Ανατολής στο Ζααταρι της Ιορδανίας στο ραδιόφωνο 98,4 (Live from Zaatari camp in Jordan, to the Cretan Radio 98,4)

Στο ραδιόφωνο της Κρήτης 98,4 πως η κλιματική αλλαγή συμβάλλει στην αποσταθεροποίηση της Δυτικής Αφρικής και στην ενδυνάμωση των τζιχαντιστών (Live from Nigeria-Analysis on how climate change has destabilized the Sahel Region and had contributed to the advance of the jihadist movements)

Στην Εκπομπή Αντιθέσεις του δημοσιογράφουν Γ. Σαχίνη στην Κρήτη μιλώντας για την προσφυγική κρίση, το Ισλαμικό Κράτος και την Συρία -απο το 41:34 μέχρι το 55:01 (Invited to talk on the Islamic State and the Syrian crisis)

Live on the Greek Program of SBS Australia discussing the political and humanitarian situation in North Korea and my upcoming book on my two years living in Pyongyang

The Greek woman that has lived in North Korea

Στην Εκπομπη Ενημερωση της ΕΡΤ μιλωντας για τα κινηματα τζιχαντιστων στην Δυτική Αφρικη (Invited on national broadcaster ERT to discuss the jihadists movements in west Africa) 

Μιλώντας στο ραδιοφωνικό σταθμό “Στο Κόκκιν﨔 και στην εκπομπή Delenda Est για την περιφερειακή κρίση στην περιοχή του Σαχελ και την Μπόκο Χαραμ (speaking on the Greek radio Sto Kokkino about the regional crisis in the Sahel region caused by the Boko Haram insurgency)

Delenda Est

Ανάλυση για τη Μπόκο Χαραμ και τις συνέπειες στην αποσταθεροποίηση της ευρύτερης περιοχής του Σαχελ στην δημοσιογραφίκή εκπομπή του Σκαι Τωρα στο δεύτερο μερος απο 1:02:01 (interview on the daily TV news show Tora on Greek TV -Skai channel-second part 1:02:01)

ΤΩΡΑ με την Αννα Μπουσδούκου

Συνεντευξη για τη Μποκο Χαραμ και φωτογραφίες απο την έρευνα μου στη Βορεια Νιγηρια στην ελληνικη έκδοση της Huffington Post (Interview  about my work in NE Nigeria on the Greek edition of Huffington Post) 

Το οδοιπορικό μιας Ελληνίδας στη γη όπου γεννήθηκε η Μποκο Χαραμ

Στην ΕΡΤ μιλώντας για την προσφυγική κρίση (on national Greek broadcaster ERT to speak about the refugee crisis)

Μιλώντας στο ραδιοφωνικό Σταθμο “Στο Κόκκινο” για την κρίση του Αυγούστου μεταξύ Βόρειας και Νότιας Κορέας (speaking to the Greek Radio Sto Kokkino for the relations between North and South Korea)

Νέα ένταση με πυρηνικό άρωμα στην Κορεατική χερσόνησο

Αφιέρωμα της εκπομπής στα Καλα Καθούμενα του καναλιού Εψιλον 

Καλεσμένη απο τις Φιλιππίνες -μέσω skype- στην εκπομπη του Εchannel (interview on the Greek channel E) 

Συνεντευξη στην Ελευθεροτυπια-αναδημοσιευση απο το site Microcosmos

Φραγκίσκα Μεγαλούδη: Μια ρεπόρτερ χωρίς σύνορα

FM3

Παρουσίαση στο πορτραίτο Νοεμβρίου και συνεντευξη στο CityMag.

«Το καλοκαίρι σκοπεύω να πάρω με τον γιο μου τον υπερσιβηρικό και να διασχίσουμε με το τρένο όλη την Κεντρική Ασία μέχρι την Ευρώπη!»

cover

Fragkiska Megaloudi : An Academic UN reporter Interview and coverage at the Ellines.com network that presents the work and the life of worldwide successful  Greeks (the interview and the coverage was also published in Greek “Μια ακαδημαικός, ρεπόρτερ για λογαριασμό των Ηνωμένων Εθνών“)

“Εχθροί μας η απελπισία και η παραίτηση (“our real enemy is our own despair”) Interview in Greek at the daily newspaper Eleutherotipia on the Greek political crisis and my research on the rise of drug use in Athens published at Huffington Post  (January 2013)

Untitled

Migrant workers  living like slaves in Crete

Radio interview at Alpha Radio 98,9 (Giafka) on  my research on the living and working conditions of migrant workers in  Crete

Ζώντας στην άλλη πλευρά της ζωής (Living on the other side) Interview at the Greek edition of the Greek-Australian newspaper Neos Kosmos

NK1 NK2

H Φραγκίσκα Μεγαλούδη αυτοσυστήνεται και απαντά στο ερωτηματολόγιο του Προυστ Interview in Greek based on the popular Proust Questionnaire

Μια Ελληνίδα στέλνει γράμμα απο την Πιονγκγιανγκ ( Letter from a Greek woman in Pyongyang) Presentation  and interview (in Greek) on the Sunday edition of the widely circulated  daily newspaper Ethnos

Φραγκισκα Μεγαλούδη, Η Βόρεια Κορέα μέσα απο τα μάτια μιας ελληνίδας Interview at NEWS247 one of the largest Greek news websites

Η Φραντζέσκα Μεγαλούδη είναι η μοναδική Ελληνίδα στην βορειοκορεατική πρωτεύουσα. Interview at the Sunday edition of the daily Ta Nea

One thought on “Press

  1. Φραγκίσκα, γεια σου..
    Μολις σε γνωρισα απο τις “Αντιθέσεις”. Εξαιρετική η ζωη που διαλεξες φιλη. Θαυμαζω κ ανησυχω που δεν μπορω να το κανω. Δεν ξερω αν δεν μπορω ή αν δειλιαζω, αλλα ειναι εκεινο που με τρωει, η κατασταση που εξελίσσεται ανησυχητικά στα συνορα κ τα νησια μας.
    Ειμαι ενας 37 χρονων ανεργος που επαγγελματικα εχω ασχοληθεί με διαφορα πραγματα για λιγο καιρο την καθε φορα. Οι σπουδες γυρω απο το 3d animation κ τα πολυμεσα δε βοηθησαν καθολου στην επίλυση των προβληματων της καθημερινής επιβιωσης και σημερα , μετα απο 9χρονια αδιαμφισβητης στοχοποιησης εξαιτιας της αφελειας μου να εκφραζομαι ελευθερα, αναγω τη αδυναμια να βρω μια δουλεια στα τηλεφωνα που πεφτουν μετα την συνέντευξη στον υποψήφιο εργοδότη μου. Βλεπεις οι αποψεις μου φαίνεται οτι αντιδιαστελλονται στην κρατουσα ιδεολογια κ αποτελεσμα αυτου ειναι ο κοινωνικος αποκλεισμος στον οποιο υποκειμαι.
    Οι πιο στενοι κ κοντινοι μου ανθρωποι, οικογένεια και φίλοι, αποστασιοποιηθηκαν αποποιουμενοι των ευθυνων της στασης τους κ επικαλουμενοι μια κατασταση που αναγεται σε μια υποτιθέμενη δικη μου δυσλειτουργια ή ψυχοπαθολογια(χρησιμοποιουνται κ τα δυο ενιοτε ως προφασεις κ δικαιολογιες της αποστασιοποίησης τους) νιωθουν οτι απαλλασσονται τροπον τινα απο την υποχρέωση να εξηγηθουν με επιχειρηματα σε λογικη βαση για την απαραδεκτη κ αδικαιολογητη, δεδομενου και της δικης μου συμπεριφορας, σταση τους απεναντι μου.
    Οποτε καταδικασμενος σε κοινωνικό αποκλεισμό δεν βρισκω απαντηση στις ανησυχιες μου αναφορικα με το μελλον της χωρας και των ανθρώπων που θαλασσοπνιγονται. Ποιες ειναι οι δυνατότητες μας σε κρατικο επιπεδο να προσφερουμε την αρμόζουσα μεριμνα; Το οτι δεν κουνιέται φυλλο δεν φαίνεται να ειναι εσκεμμενο; Αρα ποια ειναι η δυναμη μας μπροστα σε μια τοσο τεραστια διαπλοκη που εκπηγαζει κ εξυπηρετεί πολύ συγκεκριμένα συμφεροντα;
    Σου εξηγησα την κατάσταση της στοχοποιησης μου (εαν δεν ειμαι τρελακιας κ βλεπω οραματα) μονο κ μονο για να καταληξω στο εξης συμπερασμα. Εαν η επηρροη των γεγονότων καθορίζεται απο συγκεκριμένα κέντρα ελεγχου σε καθε επιπεδο της κοινωνιας σημερα η λυση σε ενα προβλημα συλλογικο πρεπει να ειναι εξισου συλλογικη-εαν της επιτραπεί να αναπτυχθεί. Η αυτοοργανωση ως μια ανθρώπινη υποχρεωσή μας απέναντι σε εκεινους που χρηζουν βοηθειας πρέπει να εξαπλωθει σε ολη την Ευρώπη. Δεν ειναι μονο ελληνικο το προβλημα ειναι ευρωπαϊκό και η αποσταση των Ευρωπαίων απο το προβλημα μεταφραζεται σε αποσταση υποστηριξης. Δεν ξερω πως μπορει να γινει, ξερω οτι υπαρχουν χιλιαδες ανεργοι σαν κ μενα, χερια ανεκμεταλλευτα.
    Πραγματικά δεν ξερω γιατι σου στελνω ή αν θα δωσεις σημασια αλλα νιωθω οικεια. Μετα που ειδα απο αυτο που κανεις τρεφω σεβασμό στο πρόσωπο σου.
    Μακάρι να μπορούσα να μην ειμαι τοσο μονος γιατι οσο κι αν ανησυχω για τον πονο της μετανάστευσης νιωθω αδυναμος. Σε θαυμαζω μπραβο για αυτα που κανεις ρε φιλη, δινεις το παραδειγμα.
    Κωστης

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s